這個周�,跟隨孩子的研學腳步,我有幸走進了被譽�“民居瑰寶”的韓城黨家村。穿行于明清古建之間,撫過青磚上鐫刻的厚重家�,那些歷�(jīng)風雨的叮嚀仿佛仍在耳畔。然�,真正讓我心頭一顫,感到一種更柔軟、更溫熱的文化脈搏的,卻是在一座尋常院落里,與一方石�、幾籠花饃的相遇�
碾盤靜靜立在庭中,孩子們興奮地推著它轉�,金黃的麥粒在石磨的碾壓下,漸漸滲出生命最初的�。那抹白,樸素、本�,是關中大地最基礎的底色。碾盤旁,是儲存收成的糧�;東西廂房里,則靜靜陳列著韓城花饃——它們不是靜�,而是一部部立體的、待蒸騰的敘事詩�
記憶被瞬間拉回童年。臘月里,奶奶總在蒸騰的白氣中忙�,案板上變出魚蟲花鳥、瑞獸仙�。那時只知好�,卻不懂為何走親戚的饃,樣式與數(shù)量皆有不可錯的規(guī)�。直到此�,跟著老師的講�,那層面紗才被真正揭開:這哪里只是饅�,分明是關中女人用面團捏出的“禮數(shù)”,是貫穿一生的無言儀��
比起陜北的粗獷、鳳翔的艷麗,韓城花饃自帶一種源自周禮的莊重。它極少濃妝艷抹,堅持以白面為本�,僅靠一把梳子壓出紋理,一把剪刀裁出輪廓,再用紅豆綠豆輕�“點睛”。高手掌�,面團能生出鱗甲分明的龍、不怒自威的虎,形態(tài)硬朗,可一�(jīng)蒸籠洗禮,便瞬間變得光潤飽滿,氣韻生�,宛如一幕靜默的社火,在方寸之間上演著人間的悲歡與祈��
�“蒸出來的禮數(shù)”,精準地對應著人生的每一處關節(jié):春節(jié),要�“棗祃�”(獻爺�)。方形底座托起蓮花與云紋,頂嵌紅�,五枚一�,敬神祭�。那是人們對天地祖宗最樸素的敬意,也是對新年最虔誠的祈�?;榧?,必�“餛飩”。渾圓底�,寓�“渾全圓滿”。女方�“老虎餛飩”至男�,盼女婿如山虎般威武頂梁;男方�“魚兒餛飩”至女家,愿新娘似游魚般柔順靈巧。這一虎一魚的交換,竟是遠古虎圖騰與龍(�)圖騰在民間的鮮活遺存,一遞一接之間,婚約便比筆墨更重地落定了。祝壽,送上層層疊起�“壽盤”,面捏的八仙賀壽、麻姑獻�,簇擁著頂上的壽桃。孩子滿�,贈予可套頸分食�“圈圈�”,寓意套住安�,福澤共�。乃至喪�,亦有素凈的“盤子”,代表一生的圓融與最終的虛空�
半日的研�,意猶未盡。離開時回望,黨家村的建筑井然有�,鱗次櫛比,那是凝固于磚石上的家族秩序與生存智慧。而花�,則以另一種形�(tài),承載著流動于煙火人間的倫理秩序與生命禮�。忽然了悟:在這里,家訓刻在堅硬的青磚�,禮�(shù)卻捏在柔軟的面團��
��
|

陜公�(wǎng)安備 61058102000140�